十八不共法

the eighteen distinctive characteristics as defined by Hīnayāna are his [lang id =1028]十力, [lang id =1028]四無畏, [lang id =1028]三念住 and his [lang id =1028]大悲; the Mahāyāna eighteen are perfection of body; of speech; of memory; impartiality or universality; ever in (sa) samādhi; entre self-abnegation; never diminishing will (to save); zeal; thought; wisdom; salvation; insight into salvation; deeds and mind accordant with wisdom; also his speech; also his mind; omniscience in regard to the past; also to the present; and to the future.
* * *
﹝出法界次第﹞ 不共法者, 謂諸佛之智內充, 無畏之德外顯, 一切功德智慧, 超過物表, 不與凡夫二乘及諸菩薩共有也。 (二乘者, 聲聞乘、 緣覺乘也。 ) 〔一、 身無失〕, 謂佛從無量劫來, 常用戒、 定、 智慧、 慈悲以修其身, 此諸功德滿足, 故一切煩惱俱盡, 是名身無失。 (劫, 梵語具云劫波, 華言分別時節。 ) 〔二、 口無失〕, 謂佛具無量智慧辯才, 所說之法, 隨眾機宜, 皆得證悟, 是名口無失。 〔三、 念無失〕, 謂佛修諸甚深禪定, 心不散亂, 於諸法中, 心無所著, 得第一安隱處, 故名念無失。 〔四、 無異想〕, 謂佛於一切眾生, 平等普度, 心無揀擇, 是名無異想。 〔五、 無不定心〕, 謂佛行住坐臥, 常不離甚深勝定, 是名無不定心。 〔六、 無不知已捨〕, 謂佛於一切法, 悉皆照知方捨, 無有一法不了知而捨之者, 是名無不知已捨。 〔七、 欲無減〕, 謂佛具眾善, 常欲度諸眾生, 心無厭足, 是名欲無減。 〔八、 精進無減〕, 謂佛身心, 精進滿足, 常度一切眾生, 無有休息, 是名精進無減。 〔九、 念無減〕, 謂佛於三世諸佛之法, 一切智慧相應滿足, 無有退轉, 是名念無減。 (三世者, 過去、 現在、 未來也。 ) 〔十、 慧無減〕, 謂佛具一切智慧, 無邊無際不可盡; 故隨慧而說, 亦無有盡, 是名慧無減。 〔十一、 解脫無減〕, 謂佛遠離一切執著, 具二種解脫: 一者, 有為解脫, 謂無漏智慧相應解脫; 二者, 無為解脫, 謂一切煩惱淨盡無餘, 是名解脫無減。 (無漏者, 謂不漏落生死也。 無為者, 謂稱性而修, 無所作為也。 ) 〔十二、 解脫知見無減〕, 謂佛於一切解脫中, 知見明了, 分別無礙, 是名解脫知見無減。 〔十三、 一切身業隨智慧行〕, 謂佛現諸勝相, 調伏眾生, 稱智演說一切諸法, 令其各得解悟證入, 是名身業隨智慧行。 〔十四、 一切口業隨智慧行〕, 謂佛以微妙清淨之語, 隨智而轉, 化導利益一切眾生, 是名一切口業隨智慧行。 〔十五、 一切意業隨智慧行〕, 謂佛以清淨意業, 隨智而轉, 入眾生心而為說法, 除滅無明癡暗之膜, 是名意業隨智慧行。 〔十六、 智慧知過去世無礙〕, 謂佛以智慧照知過去世所有一切, 若眾生法, 若非眾生法, 悉能遍知無礙, 是名智慧知過去世無礙。 〔十七、 智慧知未來世無礙〕, 謂佛以智慧照知未來世所有一切, 若眾生法, 若非眾生法, 悉能遍知無礙, 是名智慧知未來世無礙。 〔十八、 智慧知現在世無礙〕, 謂佛以智慧照知現在世所有一切, 若眾生法, 若非眾生法, 悉能遍知無礙, 是名智慧知現在世無礙。
* * *
佛的十八種功德法, 惟佛獨有, 不與三乘共有, 故云不共, 即身無失、 口無失、 念無失、 無異想、 無不定心、 無不知己捨、 欲無減、 精進無減、 念無減、 慧無減、 解脫無減、 解脫知見無減、 一切身業隨智慧行、 一切口業隨智慧行、 一切意業隨智慧行、 智慧知過去世無礙、 智慧知未來世無礙、 智慧知現在世無礙。

Dictionary of Buddhist terms. 2013.

Look at other dictionaries:

  • 十八不共法 — ★俱舍论二十七卷一页云:且初成佛尽智位,修不共佛法,有十八种。 何谓十八?颂曰:十八不共法,谓佛十力等。 论曰:佛十力,四无畏,三念住? 按蟊? 如是合名为十八不共法。 唯于诸佛尽智时修;余圣所无。 故名不共。 …   Chinese law dictionary (法律词典)

  • 十八不共佛法 — ★瑜伽七十九卷六页云:问:如先所说百四十不共佛法,余经复说十八不共佛法。 如是佛法,云何安立?几种所摄?答:谓阿罗汉苾刍,诸漏永尽? 环饺刖勐溆涡衅蚴常蛴谝皇保胫疃裣蠖衤矶衽<岸窆返龋猜范小? 或入稠林,履践棘围,或齐双足,逾越坑堑。 或入如是非法舍宅,为诸母邑非理招引。 或阿练若,弃舍正道,行邪恶径。 或与盗贼师子猛兽豺狼豹等,共路而游。 如是等类,诸阿罗汉所有误失,如来于此,一切永无。 又阿罗汉,或于一时,游阿练若大树林中,迷失道路。 或入空宅,扬声大叫,呼噪远闻。… …   Chinese law dictionary (法律词典)

  • 十八不共佛法 — 此為十八種不共通之法。 即不共通於聲聞、 緣覺, 唯佛與菩薩特有的十八種功德法。 此十八不共佛法, 為: 一、 諸佛身無失, 二、 諸佛口無失, 三、 諸佛念無失, 四、 諸佛無異想, 五、 諸佛無不定心, 六。 諸佛無不知己捨心, 七、 諸佛欲無減, 八、 諸佛精進無減, 九、 諸佛念無減, 十、 諸佛慧無減, 十一、 諸佛解脫無減, 十二、 諸佛解脫知見無減, 十三、 一切身業隨智慧行。 十四、 一切口業隨智慧行。 十五、 諸佛一切意業隨智慧行, 十六、 諸佛智慧知見過去世無閡無障。 …   Dictionary of Buddhist terms

  • 不共法 — 如來的功德與眾不同, 故名不共法, 有小乘十八不共法和大乘十八不共法兩種。 見十八不共法條。 …   Dictionary of Buddhist terms

  • 百四十种不共佛法 — ★瑜伽三十八卷二页云:百四十不共佛法者:谓三十二大丈夫相,八十随好,四一切种清净,十力,四无所畏,三念住? 换ぃ蟊尥Хǎ篮ο捌磺兄置钪恰? 是诸佛法,建立品中,当广分别。 …   Chinese law dictionary (法律词典)

  • 不共佛法 — 佛的十八種功德法, 惟佛獨有, 不與三乘共有, 故云不共。 見十八不共法條。 …   Dictionary of Buddhist terms

  • 不共佛法 — ★瑜伽五十卷十六页云:又此一切所说佛法,于利他事,最为随顺。 一切如来,是利他事之所显现。 声闻、独觉、则不如是。 是故说名不共佛法。 又于如是诸佛法中,自有佛法,声闻独觉,一切一切,皆所不得。 所谓大悲,无忘失法,永害习气,一切种妙智。 自有佛法,虽分似得;而一切种,皆不圆满。 如来于彼,一切一切,悉皆证得;于一切种,无不圆满;最极超过;最极殊妙。 是故皆说名为不共。 当知此中独一有义,是不共义。 ★二解 如十八不共佛法中说。 …   Chinese law dictionary (法律词典)

  • 十种不思议法 → 十種不思議法 — ﹝出菩薩藏正法經﹞ 思即心思, 議即口議。 謂十種法皆不可心思口議也。 〔一、 最勝身相不思議〕, 謂如來身相, 最勝清淨, 積集無量福智, 嚴具一切勝妙功德, 如大圓鏡, 現眾色像, 如虛空界, 普攝一切, 令諸眾生, 超越分別, 離諸疑悔, 信解清淨, 發希有想, 故名最勝身相不思議。 〔二、 妙好音聲不思議〕, 謂如來於眾會之中, 所出音聲, 隨宜說法, 皆為調伏一切眾生, 作諸善利, 令其各得解了, 咸生愛樂, 心意適悅, 如師子吼, 具足最勝, 故名妙好音聲不思議。 〔三、… …   Dictionary of Buddhist terms

  • 十種不思議法 — ﹝出菩薩藏正法經﹞ 思即心思, 議即口議。 謂十種法皆不可心思口議也。 〔一、 最勝身相不思議〕, 謂如來身相, 最勝清淨, 積集無量福智, 嚴具一切勝妙功德, 如大圓鏡, 現眾色像, 如虛空界, 普攝一切, 令諸眾生, 超越分別, 離諸疑悔, 信解清淨, 發希有想, 故名最勝身相不思議。 〔二、 妙好音聲不思議〕, 謂如來於眾會之中, 所出音聲, 隨宜說法, 皆為調伏一切眾生, 作諸善利, 令其各得解了, 咸生愛樂, 心意適悅, 如師子吼, 具足最勝, 故名妙好音聲不思議。 〔三、… …   Dictionary of Buddhist terms

  • 十八勢按摩法 — (十八勢按摩法, 十八势按摩法) 按摩功法的一種。 共十八勢。 每日按摩三遍, 一月後諸病皆除, 行及走馬。 常行補益延年續命, 眼明輕健, 身強不疲。 《雲笈七籤》卷三十六《按摩法》: 〝兩手相捉紐綟, 如洗手法。 兩手淺相叉, 翻覆向胸。 兩手相叉, 共按(左右同)。 兩手相重按, 徐徐捩身, 如挽五石弓, (左右同)。 兩手拳, 向前築(左右同)。 又如拓石, (左右皆同)。 以拳頓, 此是開胸法, (左右同)。 大坐, 斜身偏拓, 如排山(左右同)。 兩手抱頭,… …   Explanatory dictionary of Taoism

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.